Tłumaczenie "myślałeś o" na Turecki


Jak używać "myślałeś o" w zdaniach:

Ty myślałeś o swoim, a ja o swoim i wylądowaliśmy gdzieś pomiędzy.
Sen kendi evini düşündün, ben de kendi evimi ve şimdi ikisinin ortasında kalakaldık!
Nie pojechałeś ze mną do Kabulu, bo myślałeś o wycofaniu się?
Benimle Kabil'e gelmemenin asıl sebebi bu muydu?
Myślałeś o kandydowaniu na przewodniczącego klasy?
Hiç sınıf başkanı olmayı düşünmüş müydün?
Czy myślałeś o poddaniu się chirurgii korygującej lub protetyce?
Ameliyat olmayı veya protez taktırmayı düşündün mü?
Panie, myślałeś o tym, że być może to dziewczyna, która zdejmie zaklęcie?
Efendimiz, bu kızın, belki de büyüyü bozabilecek... kişi olduğu, aklınıza geldi mi?
Myślałeś o tym, co ty i Vitelo zrobiliście ich rodzicom?
Ebeveynlerinin hayatlarını ne hale getirdiğinizin farkında mısın?
Nie myślałeś o tym, żeby go, wiesz - obciąć?
Hiç onu, yani, kestirmeyi düşündün mü?
Myślałeś o tym, co ten medal znaczy?
Sana neye mal olduğunu hiç düşündün mü, ağabey?
Jeśli kiedykolwiek myślałeś o kontynuacji swojej linii genetycznej, zasugerowałbym zmianę pozycji.
Genetik olarak soyunu devam ettirmek istiyorsan oradan çekilmeni öneririm.
Nie myślałeś o sprawieniu sobie nowej pary butów?
Kendine bir çift yeni ayakkabı edinmeyi düşünmek isteyebilirsin, Edward.
A nie myślałeś o tym, żeby uczyć?
Bir şeyler öğretmeyi hiç düşündün mü?
Lester, nie powiesz mi, że nie myślałeś o tym, że to może się na nas zemścić.
Lester, bütün bu pisliğin, eninde sonunda bizim başımıza patlayacağı hiç aklından geçmedi mi?
Myślałeś o niej w tej sytuacji?
Yaparken onu hiç düşündün mü peki?
Nigdy nie myślałeś o zawarciu umowy, tak?
O anlaşmayı yapmayı hiç aklında geçirmedin, değil mi?
Myślałeś o tym, co chcesz zrobić?
Ne yapmak istediğini hiç düşündün mü?
Powstrzymując się od negatywnych komentarzy kup swojej żonie coś co będzie mówiło, że myślałeś o niej dzisiaj.
Negatif sözcüklerden kaçınmanın yanında eşine bugün onu düşündüğüne dair bir şeyler satın al.
Johnie Henry, co myślałeś o doktorze Shermanie?
John Henry Dr. Sherman hakkında ne hissediyorsun?
Myślałeś o tym, by robić coś innego?
Hiç baska bir şey yapmayı düşündün mü?
Jestem pewna, że nie myślałeś o tym, kiedy kochałeś się z Cristiną albo Marią Eleną.
Cristina ve Maria Elena ile yatarken aklına gelmemiştir eminim.
O czym myślałeś, gdy myślałeś o czymś innym?
Başka bir şey düşünürken ne düşünüyordun?
Czy ty myślałeś o rodzinie, gdy pisałeś ten przeklęty artykuł?
O lanet yazıyı yazarken senin için aynı şey geçerli miydi peki?
To znaczy, że nie myślałeś, o tym, że możemy dzisiaj uprawiać seks.
Sorun değil. Bu akşam seks yapacağımızı düşünmediğin anlamına gelir.
Nie myślałeś o poradzeniu się terapeuty?
Duygularını bir terapistle paylaşmayı düşündün mü?
Myślałeś o tym, co będziesz robił, kiedy kontrakt wygaśnie?
Sözleşmen bittiğinde, ne yapabilirsin diye düşündün mü?
Myślałeś o tym, co chcesz powiedzieć w trakcie wywiadu?
Röportajda nasıl konuşacağın konusunda biraz daha düşündün mü?
Myślałeś o tym, co mówiłeś po imprezie?
Olur. Partide dediğin şeyde ciddi miydin?
Myślałeś o sprowadzeniu ich do miasta?
Onları şehir içinde bir konakta toplamayı mı düşünüyorsunuz?
Myślałeś o tym, co się stanie, kiedy to się nie powiedzie i Dodger ucieknie z biżuterią należącą do twojej rodziny?
Bahsi açılmışken... Bu işe yaramaz ve Madrabaz aile mücevherlerinle birlikte kirişi kırarsa ne olur diye hiç düşündün mü?
Że od 7.00 do 8.15 myślałeś o niebieskich migdałach.
Evet, saat 7:00'den 8:15'e kadar... -...elin kıçında bekleyeceksin.
Może myślałeś o tym mężczyźnie i dlatego się uniósł.
Belki de o adamı düşündüğün için o yükseldi.
Czy kiedykolwiek myślałeś o ostatnich słowach, jakie powiedziałeś swojej mamie?
Annene söylediğin son şeyi hatırlıyor musun?
A więc nigdy nie myślałeś o mnie jako kobiecie?
Demek bir dişi olarak hiç düşünmedin beni.
A co, myślałeś o niej i zastanawiałeś się, jak smakuje?
Kızıl amcıkları mı düşünüyordun? Tadını mı merak ediyorsun?
Czy kiedykolwiek myślałeś o wszechświecie, panie Trout?
Hiç evren hakkında düşünür müsün Bay Bezelye?
Myślałeś o tym, o czym rozmawialiśmy?
Geçen sefer konuştuklarımız hakkında düşündün mü hiç?
Myślałeś o teście z ekonomii i o tym, aby rodzice dali ci trochę luzu, a sprawy wymknęły się spod kontroli.
Aklından geçenler "Umarım ekonomi sınavından geçerim" "Umarım annem yakamdan düşer" falandı. Sonra da işler çığırından çıktı.
Myślałeś o tym, jak możemy się tam dostać?
Oraya nasıl gideceğimizi hiç düşündün mü?
Myślałeś o konsekwencjach swoich czynów, o skreślaniu nazwisk z listy, o byciu sędzią, ławą przysięgłych i katem?
İnsanlarını üzerini çizmek, yargı, jüri ve cellat olmayı yani yaptıklarının sonuçlarını hiç düşündün mü?
Zastanawiałem się, czy myślałeś o mojej prośbie.
Teklifimi değerlendirebildiniz mi diye merak etmiştim.
4.252357006073s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?